Saturday 1 January 2022

I am delighted by the many positive reviews of my translation of John Keats's Letters, published by Adelphi. The latest, by the eminent translator and critic Masolino d'Amico, appeared yesterday in La Repubblica. "This is the largest and most lovingly translated selection of Keats's letters that could be expected in our language," D'Amico says. "When translating […] the numerous poems that Keats inserts in his letters, Gallenzi retains the verse scheme of the original, including rhymes […], with affable simplicity. […] His heroic effort is particularly successful when he translates poems written in a half-serious tone, such as those address to his younger sister Fanny."

Huzzah!


 

No comments:

Post a Comment

We welcome your comments, feel free to leave a message below.